Эстонские времена года

Эстонские времена года

В недавнем 2011 году мое знакомство с Европой началось с Эстонии. Я просто влюбилась в страну пряничных домиков и приветливых людей, часто бываю там, и каждый раз с особым упоением рассказываю о ней друзьям. Да только не Таллином единым, как говорится – там был каждый, кто приезжал в Прибалтику. Я же расскажу о менее известных местах.

В Выру, например, местные жители туристами не избалованы настолько, что даже эстонские гости из других городов здесь редкость, а уж заслышав, что я из Крыма, люди недоумевали: что же ты, деточка, тут забыла…

Но обо всем по порядку – будут и замки, и развалины, и снежные заносы, и места для съемки ужастиков. Будут певческие поля, удивительные музыкальные инструменты, потрясающие люди и неожиданные знакомства…

Пожалуй, самым неожиданным для меня стала встреча с Президентом Эстонии и его супругой на праздновании Дня Независимости в Тарту, но об этом отдельно и немного позже.

Раквере, или Покатай меня, большая… лошадь. Лето.

По счастливому стечению обстоятельств в этот уютный городок мы попали как раз на праздник – вся центральная улица превратилась в огромную ярмарку с причудливыми сувенирами и традиционными эстонскими льняными изделиями.

Главный же здешний атрибут – крепость. Поразительно, но факт: в ней почти нет ограждений – только таблички, предупреждающие, куда ходить можно, а куда не стоит. Дальше, как говорится, все в лапах наших – свалиться с высоченной оборонительной стены или нет, – решают сами гости.

Посещение замка рассчитано на всю семью и на весь день: о том, что здесь есть намного больше, чем средневековые камни, догадаться нетрудно: со входа в глаза бросаются сложенные в кучу ходули и копья. С первыми найти общий язык так и не удалось – три шага, четыре… а, нет, показалось – орудовать копьем, по правде, намного проще. Для этого здесь висят мешки с песком – бежишь, ударил, увернулся (чтобы не получить ответную затрещину). В определенные часы проходят турниры. Можно еще покататься на деревянных (и на живых) лошадях, а для особенно любознательных даже есть уроки… изготовления средневекового пороха!

Пайде и его приветливые жители. Зима.

Снег то переходит в дождь, то бьет по лицу, подхваченный ветром. Да уж, такой погоды мы с Белкой, моей подругой, не ожидали. Когда около 11 часов дня мы высаживаемся на небольшой площади, на улице только-только светает. «У нас есть карта,» – говорит Белка, и мы какое-то время шагаем по неширокой улице мимо одноэтажных домиков, в окнах которых светятся электрические свечи. А потом выясняется, что карту мы держали вверх ногами, и шагать нужно было в противоположную сторону. Зато так проще – снег теперь летит не в лицо, – он робко стучится в капюшон и почти не мешает фотографировать центральную площадь, когда мы до нее доходим.

Что меня в Эстонии пугает, так это водители: вы только подходите к переходу, а машина уже останавливается. В принципе, очень удобно – но вот мы пытаемся сфотографировать городскую ратушу, и стоит нам приблизиться к дороге и прицелиться, как весь транспорт тормозит у наших ног и ждет, чтобы мы перешли. Из-за снегопада сделать снимок без белых хлопьев в объективе сложно, а потому дюжину раз приходится гулять по зебре туда и обратно – чтобы не обижать водителей.

Здесь же в центре нас с Белкой ловят какие-то ребята и угощают печеньками и горячим глеком. Кто, зачем, почему… Вопросов море, и поначалу я шарахаюсь в сторону. Белка же спокойно общается, улыбается и подталкивает меня в сторону девочки с корзинкой, мол, бери, Рождество же скоро, народ празднует. И правда, угощали всех прохожих – никто не убегал, никто ни о чем не просил, все дружелюбно перебрасывались поздравлениями и шли дальше. Кстати, население Пайде – всего 8561 человек (в 2012 году), площадь – 10 квадратных километров, и это далеко не самый маленький город Эстонии. Что примечательно – статус города Пайде получил еще в XIII веке!

А вот главной достопримечательностью здесь является старинная башня Вейсенштейн и прилегающий к ней парк. Построено это сооружение еще в 1265 году представителями Ливонского ордена, а в 1441-м башня появилась на гербе города. Внутри башни – исторический музей, а вокруг разбросаны мелкие приятные сюрпризы. Как, например, памятник в виде кота с мышеловкой…

Нарва: одна река, два замка. Лето.

На северо-востоке, прямо у границы с Россией, можно увидеть потрясающую картину, которой я не встречала больше нигде. Прямо над рекой на двух берегах возвышаются два замка: один с круглыми башнями, другой – прямоугольный. Один – эстонский, второй – русский. С незапамятных времен это место было ключевым в вопросе господства над водным путем, и хотя сейчас по реке мало кто ходит, а остановку в русском Иван-городе делают крайне редко, величие и важность все равно ощущаются. Первые письменные упоминания о Нарве датируются аж 1171 годом – в Новгородской летописи появляется село Нарвия. Крепость основана датчанами еще в раннем XIII веке и более сотни лет им и принадлежала. Затем перешла Ливонскому ордену. В это время строится замок Германа, а в 1492 году для борьбы с Ливонией великий князь московский Иван III строит Ивангородскую крепость.

В наши дни в Нарвском замке действует экспозиция средневековой истории (на первых этажах). Чем выше – тем современнее. Если докарабкаться по крутым лестницам до конца, можно увидеть даже посвящение Олимпиаде 1980 года. А еще с самого верха открывается потрясающая панорама на мост с таможней, реку, крепость на другом берегу и внутренний двор с кипящей там средневековой жизнью.

Мне, кстати, очень понравилась идея с продажей сувениров внутри Нарвского замка: приобретая входной билет, вы получаете специально отчеканенную монетку, на которую и можете позднее во дворе сделать покупки. С одной стороны, полностью сохраняется средневековая атмосфера (лавки и торговцы одеты по моде того времени). С другой – что немаловажно – вы гарантированно что-то купите, ведь монетка-то уже есть, чего добру пропадать?

Хаапсалу и царский вокзал. Зима.

Новый день, новый повод замерзнуть где-нибудь в сугробе. Правда, эстонская погода меня любит, а потому в феврале за неделю до моего приезда весь снег успевает растаять. В очередное зимнее приключение мы стартуем под «палящим» прибалтийским солнцем. Чем крут Хаапсалу? Во-первых, замком – чем-то напоминая мультик «Красавица и Чудовище», он возвышается круглой башней над деревьями, и если бы не обжигающий морозом ветер, можно было бы представить себя Бэль. На практике же получается посиневший от холода Каспер – такой же звенящий и полупрозрачный.

Сам Хаапсалу городом стал в XIII веке – примерно оттуда дошел до нас и замок, который строили почти три сотни лет! Рядом с историческим артефактом расположилась детская площадка – сделана здорово, в стиле средневековья (того, которое красочно-мультяшное).

Во-вторых, именно Хаапсалу еще с XIX века является… грязевым курортом! Здесь находится одна из моих любимых достопримечательностей Эстонии – старый (почти заброшенный) железнодорожный вокзал. Длина платформы превышает 100 метров и точно соответствует длине монаршего поезда – не царское это дело под дождем ходить.

По вокзалу можно гулять без особых ограничений – он не разваливается, на голову вам не свалится кусок крыши – все по-эстонски ухоженное, и даже туалет внутри… платный. Зато какие дверцы в кабинках, какой антураж – все как будто замерло два столетия назад.

Вагоны и локомотивы на уходящих в никуда рельсах – зрелище ничуть не менее романтичное, чем сами шпалы, поросшие травой и растворяющиеся в приморском тумане. Что-то осталось со времен царской России, что-то добавилось при Советском Союзе…

Вильянди, или Охота на клубнику. Лето.

Этот маленький городок, чья история уходит в далекий пятый век до нашей эры, прекрасен многим: здесь, например, есть не свойственная для равнинной Эстонии вещь – лестница, соединяющая две части города – верхнюю и нижнюю. А еще здесь есть клубника – огромные каменные изваяния с традиционными для этой ягоды «зернышками» разбросаны повсеместно. Смотрится круто, по ним можно маршрут прокладывать. В классическом же варианте Вильянди знаменит (в узких кругах тех, кто хочет убраться подальше от избитых туристических троп) своей крепостью – осталось от нее мало, но даже на этих руинах летом устраивают песенные праздники, на которые съезжается вся страна. Кстати сказать, крепость осталась стоять с XIII века, а пару лет назад, что называется, «обогатилась» крышечкой от моего фотоаппарата (потому что в кругу друзей не щелкай клювом, а под высоким мостом в парке есть шикарные заросли…) – в какой-то мере, терять крышечки от фотоаппаратов стало моей фишкой: одна живет в Вильянди, одна – в Корке (Ирландия), а еще – в Стамбуле и Эдинбурге. В том же парке, где теперь живет аксессуар от моего фотоаппарата, есть отличные… качели. Не такие, к каким привыкли мы – не для одного, и даже не для двоих. Здесь кататься могут сразу человек двадцать! Эстонцы – компанейские люди, это факт. Здесь же есть модели эстонских музыкальных инструментов, на которых мог бы играть Гулливер. Огромные, прямо у Певческого поля (такое поле имеется в каждой деревне и каждом городе).

Пярну, или Раскопки снежной скульптуры. Зима. Продолжая тему курортов, нельзя не вспомнить наши с Белкой зимние купания в талой воде. Дело было так: оттепель в тот год только начиналась, а в городе только-только прошел фестиваль скульптуры из снега. Очень хотелось на это великолепие посмотреть, и вот мы по щиколотку в тающей снежно-песочной каше бредем от парковки по направлению к парку. Надо сказать, город этот – типично курортный: с морскими пляжами и прочими атрибутами, будь то куча кафешек (закрытых на зиму) или магазинчиков, продающих принадлежности для плавания.

Центральная улица очаровательна – во многом благодаря старинной архитектуре и забавным предметам в витринах – здесь много антиквариата, необычной одежды и непонятных сувениров. Сами снежные (и ледяные) скульптуры оказываются присыпанными снегом – во время раскопок мы с Белкой промочим четыре пары перчаток, после чего наши руки будут отмерзать ничуть не хуже ног, постоянно утопленных в талой воде. В этом смысле меня удивили туристы из Финляндии – если мы были хотя бы в резиновых сапогах (холодно, но сухо), то мама с двумя детьми лет 10-14-ти зачем-то надели… кроссовки.

Определенно порадовал археологический музей. Но больше всего впечатлили средневековые домики. Нам даже удалось попасть внутрь одной из старинных построек: сейчас там центр детского творчества – оставив обувь у входа, по теплым деревянным полам мы подняли на второй этаж – везде растения, винтовые лестница и… орущие дети. Да, молодое поколение очень шумное – в любой стране… Но вернемся в зимнюю предрождественскую суматоху. В городах поменьше несмотря на приближающийся праздник по выходным все магазины закрыты. Вот и в Пылве нам остается воскресным днем лишь облизываться на витрины, в которых виднеются всевозможные местные атрибуты зимних гуляний.

Валга, или Один город на две страны. Лето.

Любопытные носы сюда стоит завезти хотя бы потому, что не часто можно встретить город, через который проходит государственная граница. Половина Валги относится к Эстонии, а вторая – правда, называют ее Валкой – к Латвии. На две части город был разделен лишь в 1920 году. Конечно, сейчас таможенный пункт заброшен. Но машины по привычке притормаживают, а неподалеку в кустах притаилась машина полиции.

На эстонской стороне есть огромный старинный паровоз, а еще мы нашли удивительную детскую площадку – будто бы ее строили инопланетяне, но нашей взрослой смекалки оказалось недостаточно, чтобы понять, для чего предназначены некоторые предметы. Кстати сказать, в Валке (та, что латышская) мы крепко заблудились (обидно, ведь в этот раз мы принципиально решили не пользоваться картой – не спасло). Главными местными достопримечательностями являются церкви – они и правда потрясающе монументальные. Полное отсутствие туристов вдохновляет и радует. Говорят, именно сюда эстонцы ездят, если им нужно заплатить латышский штраф.

Очень интересно устроена и система поездов: эстонская электричка приезжает в Валгу, а ее уже ждет латвийская – на Ригу. Если кто-то из них опаздывает, все равно дождутся. Все потому, что у Эстонии и Латвии разная ширина железнодорожных путей.

Рапла. Зима.

С населением в пять с половиной тысяч человек этот городок тем не менее имеет… туристический центр (который зимой закрыт). Здесь в основном небольшие частные дома – городок похож на коттеджный поселок, и не был бы он нам интересен, но… Промесив снег замерзающими лапами примерно километр по улицам, мы нашли главную местную достопримечательность – средневековую церковь Марии Магдалины. Говорят, в ней потрясающая акустика – недаром именно сюда съезжается народ на концерты. Но главная причина наличия здесь гостевых домов и отелей – зеленый туризм. В теплое время года в окрестностях города можно здорово погулять, подышать свежим воздухом.

Как такового центра тут нет – хотя возле торгового молла мы заприметили забавный памятник. После чего решили найти ярмарку местных производителей – на натянутом над дорогой транспаранте говорилось, что идти надо к спорткомплексу. Через час марширования по прямой вдоль дороги мы поняли, что традиционно умаршировали не в ту сторону. С трудом находя в темноте путь (на севере зимой смеркается уже в 2-3 часа дня), мы еще раз полюбовались церковью (кстати, единственной в Эстонии сельской церковью с двумя башнями) и направились обратно к транспорту.

Тарту круглый год.

Об этом городе можно говорить бесконечно. Вообще, как смеется Белка, почти каждый эстонский город – столица. Вот и Тарту – столица, студенческая… С относительно небольшим сохранившимся старым городом и потрясающими развалинами на холме, где когда-то были древние укрепления, радует меня это место своей культурной жизнью. Зимой – спектакли и балет (и даже концерты колокольчиков!). Летом – песенные праздники и фестиваль органной музыки. Скучать некогда. Потому что любой свободный час можно до бесконечности «коротать» в местном музее игрушек: сколько раз там была, а все равно находится что-то новое. Главное, что с многими экспонатами можно играть, в этом смысле особенно прекрасна огромная железная дорога – с горами, водоемами, городами, лодками и машинками… Хотя, конечно, коллекции бумажных кукол, собранные здесь едва ли не с XVIII века, завораживают не хуже: меняется прорисовка деталей, лица самих «моделей». Я никогда бы не догадалась, к примеру, что невероятно современный и смелый наряд Снегурочки пришел к нам из ранних 90-х…

А еще в Эстонии есть острова. Много-много. На другом берегу Балтийского моря – Швеция, известная еще как «земля трех тысяч островов», но, надо сказать, Эстония не отстает. Правда, до островов я до сих пор не добралась. Они манят меня ничуть не меньше, чем уже полюбившийся миндальный марципан, лимонад с натуральным лимонным соком и пипаркоки (перечные печеньки, какие можно здесь купить только в канун Рождества). Собственно, в свое время именно выставка созданных из пипаркоков вещей (среди которых были идущие часы с маятником и фотоаппарат!) взбудоражили мое воображение. Но это уже совсем другая история.

Текст и фото: Мария Пуртова.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.